|
올림픽 치르는영국인 관찰기 - 직업 선택의 기준 ⑨
|
2012/07/06
|
|
격증을 취득해서 할 수 있는 전문 직종은 이미 더 이상 황금 알을 낳는 꿈의 직업이 아니다. 요즘 젊은이 사이에서 시티(City)라 불리는 금융가에서 일하는 금융 직업이 월급이 아주 많아 선망의 직...
|
|
|
|
|
한·영 워킹홀리데이 9일 발효
|
2012/07/04
|
|
whic.kr)가 맡는다. 추규호 주영대사는 “영국과의 워킹홀리데이 프로그램이 글로벌 감각을 갖춘 젊은 인재 육성에 밑거름이 될 것으로 기대된다”고 밝혔다.연합뉴스=본지특약...
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
올림픽 치르는 영국인 관찰기 - 꿈이 없는 영국인 ②
|
2012/05/09
|
|
도 결국은 이것이 평생의 족쇄가 된다. 물론 부모 도움 없이는 집 한 칸 전세도 못 얻는다는 한국 젊은이들 실정보다는 낫다고 하지만 대출금을 전부 상환하기 전까지는 열심히 일해 매달 상환하지 않으면...
|
|
|
|
|
리더십 위기의 시대 ‘대처’를 돌아본다
[1]
|
2012/04/19
|
|
할 말을 인기 때문에 결코 아낀 적이 없다. 다음과 같은 말이 대표적이다.“내 생각에는 너무 많은 젊은이들과 사람들이 ‘내가 가진 이 문제는 정부가 해결해 주어야 할 문제다’라든지 ‘내 문제는 정부...
|
|
|
|
|
이정우의 스포츠랩소디 4 스포츠 상품이란? (2)
|
2012/04/19
|
|
화배우 브룩 쉴즈(Brooke Shields)와의 결혼으로도 많은 화제를 뿌리기도 했다. 애거시는 젊은 시절 치렁치렁한 머리와 화려한 패션 감각으로 아이돌 스타와 같은 인기를 누리기도 했는데, 19...
|
|
|
|
|
서울서 영국 ‘GREAT’ 캠페인
|
2012/04/04
|
|
PLC 사외이사의 축사를 시작으로 영국의 우수한 제품 전시와 영국 로열 아카데미 오브 뮤직 소속의 젊은 아티스트들의 콘서트가 포함됐다. 행사에서 닉 클레그 부총리는 “이번 한국 공식 방문을 그레이트...
|
|
|
|
|
유럽 도시 산책 7 친구와 함께 맥주 한잔을… 뮌헨(1)
|
2012/04/04
|
|
리아 루드비히 2세 대학과 뮌헨 공대가 함께 포진해 있는 슈바빙(Schwabing)지구는 생동하는 젊은 독일 대학생들의 열정을 직접 느껴볼 수 있는 매력적인 지역이기도 하다. 피나코테크(Pinako...
|
|
|
|
폭동 재발 막으려면 학교·일자리가 관건
|
2012/04/04
|
|
런던에서만 3천800명이 넘었으며 관련 재판이 여전히 계속되고 있다.보고서는 패널과 면담한 많은 젊은이가 “희망이 없다는 감정”을 드러냈으며 청년 실업률이 사상 최고인 상황에서 일자리를 구할 길을...
|
|
|
|
|
사진 속 세상 읽기 5 전 세계인이 사랑하는 아비 로드
|
2012/03/28
|
|
거리 등이 많은 사람들이 공감하는 거리일 듯싶다. 이 거리들의 공통점은 다양한 쇼핑 공간과 더불어 젊은이들이 마음껏 즐길 수 있는 활력이 넘치는 장소라는 점이다. 그런데 이 같은 유명한 거리들과 성...
|
|
|
|
|
|
영국 젊은이들, 부모세대보다 못 산다
|
2012/03/21
|
|
20대 소득이 50년 만에 60대 비해 낮아져수업료 늘어나고 세금 공제 등 혜택 준 탓“젊은이들에게 부모 세대보다 더 잘 살 것이라고 말할 수 없다”알리스테어 달링 전 영국 노동부 장관의 고백이다....
|
|
|
|
|
이정우의 스포츠랩소디 2 스포츠 마케팅이란? (2)
|
2012/03/14
|
|
177억)의 보상금을 받았으나 대다수의 첼시 주전선수들로부터 작별인사를 받지 못한 채 34살의 이 젊은 감독은 눈물을 흘리며 팀을 떠났다고 한다. 첼시와 비슷한 이른바 ‘슈퍼부자’들이 팀을 인수하는...
|
|
|
|
런던올림픽, 막대한 경비 비용에 걱정 태산
|
2012/03/14
|
|
잘못됐다니 충격적”이라고 강도 높게 비판했다.그는 또 PAC의 관련 보고서에서 ‘주경기장 건설과 젊은이들을 스포츠에 끌어들이려는 유산(legacy) 프로그램이 예산을 많이 잡아먹고 있다’는 지적에...
|
|
|
|
|
|
|
“셰익스피어보다 디킨스 가진 게 더 행운”
|
2012/02/15
|
|
)’는 ‘oi mate, gimme some more!’로 바뀌었다. 일상적인 영어로 대화를 하는 젊은 세대에게 오래된 고전이 쉽게 다가갈 수 있게 하려고 이런 작업을 했다는 것이다. 그가 바로 직...
|
|
|
|
|
|