ꏋ 별도의 Proofreading이 불필요하다. 저희에게 번역을 맡기면 추가로 Proofreading이 필요없습니다. 따라서 비용이 절감됩니다.
ꏋ 4단계 체크방식을 사용하여 오류 가능성을 0%로 줄인다. (1) 한국어를 잘 아는 외국번역사가 1차로 한국어를 영어로 번역하고 (2) 영어를 잘 아는 한국번역사가 번역된 영문을 다시 한국어로 번역한 뒤 (3) 원본과 번역된 한글본을 상호 비교하여 차이점을 찾아내어 (4) 마지막으로 영어번역 본을 수정하는 방식을 채택합니다.
ꏋ 아카데믹 영어를 사용한다. 번역을 담당하는 저희는 각각 명문대 석사와 박사과정을 마쳤으며 이미 학자로서 국내강의 경력과 해외저널/국내학회보에 다수의 논문기고 경력을 통해 아카데믹 영어를 자유롭게 구사합니다.
ꏋ 통계 분석 논문도 가능하다. 영어능력과 별도의 통계적 분석과 이해가 선행되지 않으면 적절한 용어의 선택과 표현이 어렵습니다. 저희는 통계학강의와 통계를 이용한 논문을 직접 기고한 경험이 있어서 어떤 통계관련 문장도 소화가능합니다.
ꏋ 지속적인 AS가 가능하다. 논문이나 에세이를 제출한 이후에도 저널에 기고할 필요가 있거나 취업이나 진학시 다시 논문요약본을 제출할 필요가 지속적으로 발생하기 때문에, 이 경우 실비만으로 논문수정, 요약, 탈고과정을 도와드립니다.
ꏋ 가격이 저렴하다. 내년 1월 말일까지 정상가격의 50% 할인가격에 제공합니다. 급한 분들일수록 저희를 찾는 이유는 동일한 가격에 항상 고품격 서비스를 받을 수 있기 때문입니다.